21:59

Monstruo de las galletas XD
У меня период "ложной активности". Надо спать, а почему-то работается и даже думается. И даже удовольствие получается)
А завтра надо рано отскребаться, а то не успею.

Жаль, что придется жертвовать общением(

@темы: shigoto, Жизненное

Комментарии
09.01.2010 в 09:11

Elle marchait dans les airs. ©
Почему «ложной»?)
09.01.2010 в 09:34

Monstruo de las galletas XD
Потому что после 12 ночи организму положено спать, а он вдруг начинает работать. По себе я чувствую, что зря ложусь поздно, потому что долго не могу заснуть потом, а утром встаю оч поздно(
09.01.2010 в 10:52

Elle marchait dans les airs. ©
Надо тебе себя чем-то занимать перед сном. Требующим напряжения. :susp:
09.01.2010 в 11:06

Monstruo de las galletas XD
Километры под окнами в -30 намтывать?))
До завтра у меня пока что есть, чем себя изматывать)
09.01.2010 в 11:07

Elle marchait dans les airs. ©
Заметь, не я это предложила :-D
Чем это?)
09.01.2010 в 11:15

Monstruo de las galletas XD
А кто сказал, что я так и сделаю?)
переводами. жду тапков от лингвистов.
09.01.2010 в 11:31

Elle marchait dans les airs. ©
Никто. Я имела ввиду, что сей садиский вариант не был моим и только :shuffle2:
С какого на какой?.. Что переводишь?.. Почему ждешь тапков?..
А я культурно провожу досуг- читаю доклад о каллиграфии и смотрю фотографии работ всяких корейских, японский и китайских мастеров :chup2:
09.01.2010 в 11:41

Monstruo de las galletas XD
Ты засыпаешь вопросами) С японского на родной) Я не переводчик, а занимаюсь переводом)))
Я тоже в каком-то плане просвящаюсь)
09.01.2010 в 11:42

Elle marchait dans les airs. ©
Хм.... а кто тогда «переводчик»?)
Ты более практично просвящаешься)
09.01.2010 в 11:46

Monstruo de las galletas XD
Я просто думала, что сейчас меня закидают тапками имояковцы))) Я много думаю, я знаю)
09.01.2010 в 11:51

Elle marchait dans les airs. ©
На ИМОЯКе японский только допольнительным курсом. ~___~
09.01.2010 в 11:52

Monstruo de las galletas XD
Я знаю) Но все же вы лингвисты)
09.01.2010 в 11:55

Elle marchait dans les airs. ©
И?.. :susp:
09.01.2010 в 12:10

Monstruo de las galletas XD
Мало ли, вдруг скажут, что лезу не в свое дело?)
09.01.2010 в 12:40

Elle marchait dans les airs. ©
эээ... о__О
09.01.2010 в 12:49

Monstruo de las galletas XD
Превентивные меры) *бормочет* я становлюсь параноиком)
09.01.2010 в 13:11

Elle marchait dans les airs. ©
Поверь мне, мы только «за», если профессионалов среди нас будет больше)
09.01.2010 в 13:16

Monstruo de las galletas XD
*идет совершенствоваться*)))
09.01.2010 в 13:20

Elle marchait dans les airs. ©
Камбатте :-D
Я ведь правильно написала, да? :susp:
09.01.2010 в 13:27

Monstruo de las galletas XD
"гамбатте" от "гамбару" *косится на бумажку у компа"*
09.01.2010 в 14:43

Elle marchait dans les airs. ©
Ммм... а в чем отличие? В падежных формах? *записывает на бумажку у компа* :gigi:
09.01.2010 в 15:14

Monstruo de las galletas XD
на "у/ру" заканчивается словарная форма, а на "тт" - срединная)
09.01.2010 в 15:17

Elle marchait dans les airs. ©
Amber whiskey, так, словарная это понятно, а срединная - это что? :shuffle2:

ты в асю теперь боишься выходить, да? :-D
09.01.2010 в 15:30

Monstruo de las galletas XD
срединная для образования других форм используется) повеление, просьба, длительность действия, результат действия, последовательность действий...

я все ждала, когда ты спросишь?)
09.01.2010 в 15:31

Elle marchait dans les airs. ©
оке. какое окончание у нас повелительное тогда :candle:
черт. я становлюсь предсказуемой. :gigi:
ну так?..

09.01.2010 в 15:36

Monstruo de las galletas XD
его тоже можно для повеления)
09.01.2010 в 15:38

Elle marchait dans les airs. ©
исключение али правило?..
09.01.2010 в 16:44

Monstruo de las galletas XD
ни то, ни то. разговорная речь)
09.01.2010 в 16:48

Elle marchait dans les airs. ©
Правило разговорной, исключение литературной :-D
09.01.2010 в 17:50

Monstruo de las galletas XD
ловко)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail